Paano matutong magsalin ng mga teksto

Paano matutong magsalin ng mga teksto
Paano matutong magsalin ng mga teksto

Video: Google Translate - Paano Magsalin sa Ibang Wika 2024, Hulyo

Video: Google Translate - Paano Magsalin sa Ibang Wika 2024, Hulyo
Anonim

Ngayon ang mga wikang banyaga ay may mahalagang papel at kilalang papel sa buhay ng mga tao. At hindi lamang mga tagasalin, kundi pati na rin ang mga tao ng iba pang mga espesyalista, ay madalas na nahaharap sa pangangailangan na maunawaan ang mga teksto sa isang wikang banyaga. Ngunit para dito kailangan muna silang isalin. Paano matutong isalin ang mga teksto mula sa Ruso o sa Ruso?

Kakailanganin mo

- Mga aklat-aralin at manu-manong pagsasalin.

Manwal ng pagtuturo

1

Kung hindi mo alam ang wika na nais mong isalin nang maayos, dagdagan ang iyong antas ng kaalaman. Magagawa ito sa pamamagitan ng pag-uulit ng mga pangunahing istruktura ng pambalarila at anyo.

2

Maghanap ng tamang panitikan para sa konsulta. Ang mga aklat-aralin sa teorya at kasanayan ng pagsasalin ay maaaring hiram mula sa silid-aklatan o mabili sa isa sa mga bookstores. Kapag pumipili, bigyang-pansin ang orientation ng gabay sa pag-aaral - panteorya o praktikal. Pinagsama nila ang bawat isa, ngunit kung sa susunod ay kailangan mong i-translate ang mga simpleng teksto, magkakaroon ka ng sapat na mga manual para sa praktikal na pagsasalin.

3

Kung mayroon kang pagkakataon, mag-sign up para sa mga kurso sa pagsasalin. Makakatulong ito sa iyo sa unang yugto, dahil magkakaroon ka ng isang guro na maaaring magtanong at isumite ang iyong mga teksto para suriin. Ang mga magkatulad na kurso ay magagamit sa maraming mga paaralan ng wika. Bago ka magbayad para sa kurso, alamin kung maaari kang dumalo sa isang pagsubok sa pagsubok nang libre. Sa kasong ito, mauunawaan mo ang antas ng pagtuturo at ang mga detalye ng kurso at alamin kung angkop ito para sa iyo o hindi.

4

Kung wala kang oras o pera para sa mga naturang kurso, simulang mag-aral sa sarili mo. Praktis na isasalin ang uri ng teksto na kailangan mo. Maaari itong maging fiction, journalistic, teknikal na teksto. Kung nais mong malaman kung paano i-translate, sabihin, mga pang-agham na artikulo sa isang tiyak na paksa sa Ruso, basahin muna ang ilang mga katulad na materyales na nakasulat sa Ruso. Mauunawaan mo ang kanilang mga katangi-tangi na tampok at hindi maglilipat ng "pagsubaybay" mula sa isang banyagang wika sa kanila. Halimbawa, hindi alam ng lahat na ang unang-tao na pagsasalita sa mga artikulo sa siyentipikong Ruso ay hindi tinatanggap. At ang pagsasalin ng kaukulang parirala sa Ingles o Pranses na "Nakuha ko ang mga resulta" sa isang artikulo sa siyentipikong Ruso ay dapat mabago sa impersonal "Ang mga resulta ay nakuha" o, sa matinding mga kaso, "Nakuha namin ang mga resulta".

Bigyang-pansin

Tandaan na maaari mong independiyenteng malaman upang magsalin ng mga teksto, ngunit kung walang diploma ng isang tagasalin ay hindi ka magkakaroon ng karapatang magpapatunay ng mga dokumento, halimbawa, para sa pagsusumite sa mga opisyal na pagkakataon.