Posible bang malaman ang iyong Hapon

Posible bang malaman ang iyong Hapon
Posible bang malaman ang iyong Hapon

Video: BLOOD TYPE Personality - Sino ang PERFECT MATCH Mo At Katangian Mo Ayon Sa Blood Type 2024, Hulyo

Video: BLOOD TYPE Personality - Sino ang PERFECT MATCH Mo At Katangian Mo Ayon Sa Blood Type 2024, Hulyo
Anonim

Ang Japanese ay itinuturing na isa sa pinakamahirap sa mundo. Karaniwan, aabutin ng 2, 200 oras ng pang-akademiko, iyon ay, higit sa 2 taon, upang makumpleto ang pag-aaral at paghahanda para sa pagsusulit sa isang medyo mataas na antas ng kasanayan sa wika. Gayunpaman, para sa mga Hapon mismo, ang wikang Ruso ay hindi gaanong kumplikado.

Manwal ng pagtuturo

1

Karaniwan, ang mga katakana at hiragana ay pinag-aralan muna - ito ang dalawang pantig na mga titik na ginamit sa iba't ibang mga kaso: hiragana - para sa mga salita ng pinanggalingan ng Hapon, katakana - para sa mga salita ng dayuhang pinagmulan. Kasama ang mga titik ng syllabic, ang mga pangunahing kaalaman sa pagbawas ng mga salita at ang pagtatayo ng mga pangungusap ay pinag-aralan. Kung gumawa ka ng maraming oras sa isang araw araw-araw, ang hakbang na ito ay tumatagal ng mga 3 buwan. Kung ang layunin ay upang malaman na makipag-usap, maaari itong tinanggal.

2

Ang unang antas ng kasanayan sa wika ay sambahayan, pangunahing. Pinapayagan kang makipag-usap sa isang primitive na antas, upang maunawaan ang pagsasalita ng Hapon, mabagal na sinasalita. Nagbibigay ng kalamangan kapag nakakuha ng visa sa Japan, na umaabot sa antas na ito sa average ay tumatagal ng anim na buwan sa isang taon. Ang pangalawang antas ay halos tumutugma sa antas ng isang pangunahing nagtapos sa paaralan sa Japan. Ito ay isang average na antas na sapat para sa pagsasagawa ng mga pag-uusap o pagbabasa ng di-dalubhasang panitikan. Ang pagkamit sa antas na ito ay tumatagal mula sa isang taon at kalahati at nangangailangan ng pana-panahong komunikasyon sa mga katutubong nagsasalita.

3

Ang isang pangatlong antas ng kasanayan sa wika ay kinakailangan para sa trabaho sa Japan. Ipinapahiwatig nito ang kakayahang magbasa ng mga teksto sa isang medyo malawak na hanay ng mga paksa, ang kakayahang mapanatili ang isang pag-uusap sa isang katutubong nagsasalita sa isang antas na malapit sa natural. Bilang isang patakaran, nakamit ito pagkatapos ng 2 taon ng masipag, sistematikong pakikipag-ugnay sa mga katutubong nagsasalita at pagbabasa ng panitikan ng Hapon. Ang pang-apat na malalim - antas na presupposes ang kakayahang maunawaan ang mga kumplikadong teksto sa isang malawak na iba't ibang mga paksa, upang magpatuloy upang mapanatili ang diyalogo sa isang katutubong nagsasalita sa isang natural na bilis at sa iba't ibang mga sitwasyon. Ito ay pinaniniwalaan upang makamit at mapanatili ang antas ng kasanayan sa wika sa lahat ng oras, kinakailangan na pana-panahong manirahan sa Japan mismo.

4

Maaari lamang ituro ang mga Hapon para sa pag-uusap o para sa pagsusulat, pagbabasa at pagsasalita. Maraming mga tao ang sinasadya na iwaksi ang pagbabasa o pagsulat ng mga hieroglyphs sa pamamagitan ng kamay, ngunit ang kakayahang magbasa ng mga hieroglyph ay nagbibigay-daan sa isa upang maunawaan ang istraktura ng mga natutunan na salita at hindi malito sa mga tunog. Ang pagsasanay sa pagsulat ng mga character ay lubos na nagpapabilis sa pagsaulo ng mga hieroglyph. Karamihan sa mga character ay nakasulat ayon sa mahigpit na tinukoy na mga patakaran. At, kahit na ang mga patakarang ito ay lubos na nakalilito, kailangan nilang ituro. Bilang karagdagan sa pamantayang naka-print na istilo ng mga hieroglyph, mayroon ding isang sulat-kamay. Ang pag-aaral ng mga patakaran ng sulat-kamay ng mga hieroglyph ay hindi kinakailangan, ngunit para sa mga nais manirahan sa Japan, kinakailangan ang kakayahang basahin ang sulat-kamay na teksto.

5

Ang mga libro sa pag-aaral sa sarili at mga aklat-aralin ay pinakamahusay na bumili ng kaunti. Ang pagkakasunud-sunod ng pag-unlad ng materyal at pagiging kumplikado sa paliwanag nito ay naiiba sa kanila. Samakatuwid, kung ano ang hindi maiintindihan sa isang libro ay maiintindihan mula sa isa pa. Upang malaman upang magsulat nang mabuti, bumili ng isang recipe. Hiwalay, dapat kang bumili ng isang gabay sa pag-aaral sa sarili at isang gabay sa balarila ng Hapon.

6

I-install sa iyong computer ang isang layout ng keyboard ng Japanese, mga diksyonaryo ng Russian-Japanese, browser at mga mambabasa na may suporta para sa teksto ng Hapon. Ang panonood ng anime sa wikang Hapon ay isang mahusay na paraan upang malaman kung paano maunawaan ang pagsasalita sa pamamagitan ng tainga, dahil ang mga naturang cartoon ay gumagamit ng pinasimple na Hapon, na idinisenyo para sa mga nakababatang manonood. Basahin nang malakas upang sanayin ang iyong pagbigkas. Maraming inirerekumenda ang pag-master ng iba't ibang mga kurso na nai-post sa Internet. Upang maunawaan sa pamamagitan ng tainga simpleng wikang Hapon, sapat na sila.